Norges olympiske team kjøpte 15 000 egg på grunn av en Google Translate-feil

Olympiske idrettsutøvere er kjent for store appetitt. Det tar mye drivstoff for å utføre overmenneskelige prestasjoner, tross alt. Men i helgene bestilte kokker for Norges olympiske lag i Pyeongchang, Sør-Korea, litt for mye mat. Etter at du brukte Google Translate til å legge inn en bestilling på en lokal matbutikk, ble kokkene bedøvet da en lastebil kom med 15 000 egg. De hadde ment å bestille 1500.

OL-leiren bestilte 1500 egg gjennom å oversette via Google Translate. Men det slo feil. 15.000 ble levert på døra. Vi ønsker lykke til og håper at de norske gullhåpene er glade - veldig glade - i egg: 😁 pic.twitter.com/qaWVpq1Xgy

- Trønder-Avisa (@tronderavisa) 3. februar 2018

Ifølge oversetteren til det norske laget hadde oversettelsen lagt til en ekstra null. Som en BBC Rapport pekte på at problemet kan ha noe å gjøre med det koreanske telesystemet, hvor store tall er basert på enheter på 10.000 i stedet for tusenvis.

Heldigvis kunne kokkene returnere de ekstra 13 500 eggene, så de 109 norske idrettsutøvere måtte ikke spise mer enn 100 egg hver. Når det gjelder de gjenværende eggene, fortalte kokk Ståle Johansen den store norske avisen Afterposten at norske olympier vil nyte dem som kryptert med laks, stekt omelett og til og med som eggrikt sukkerbrød, "for medaljevinnerne".

Gastro Obscura dekker verdens mest fantastiske mat og drikke.
Registrer deg for vår epost, levert to ganger i uken.