Men nødvendigheten av dette kommaet har lenge vært debatt, og faktisk mange stil guider, inkludert Associated Press Stylebook, råd til å bruke det. Andre argumenterer (riktig, vi merker) at det gir klarhet og reduserer risikoen for tvetydighet.
Likevel er innsatsene for å komma eller ikke vanligvis svært lave, mer domenet til barroom-argumenter mellom bestemte sett med, vel nerd, enn virkelige konsekvenser.
Frem til mandag, det vil si for en gruppe leveransedrivere i Maine. Det var da den første amerikanske krigsretten hevdet seg i deres favør i et tilfelle som hengslet på et (ubrukt) Oxford komma.
Det aktuelle (ikke-) kommumet kom i dette avsnittet i Maine overtid lov, om hvilke drivere som ikke kan betales overtid for:
Konservering, bearbeiding, konservering, frysing, tørking, markedsføring, lagring, pakking for forsendelse eller distribusjon av:
Landbruksprodukter;
Kjøtt og fiskeprodukt; og
Forgjengelige matvarer
"Som det skjer," sa dommer David Barron i rettsavgjørelsen om mangel på komma etter ordet "forsendelse", "det finnes ikke serielt komma i fritakets liste over aktiviteter, noe som fører til denne tvisten over om sjåførene faller innenfor fritak fra overtid loven eller ikke. "
Kommunen, Barron skrev da, var viktig, siden tvetydigheter "må tolkes fritt" i henhold til Maine lov, noe som innebærer at leveringsdriverne, som hadde saksøkt for overtidslønn, faktisk kunne ha rett til slik lønn siden "distribusjon" i loven er ikke entydig adskilt fra "pakking for forsendelse."
Sjåførene hadde saksøkt et meieri som ansatt dem, et selskap, som det viste seg, det var mindre offeret for sin egen grammatiske beslutning enn det som til Maine lovgivere.
Likevel er domstolens avgjørelse om saken ikke endelig - en lavere domstol vil nå revurdere saken - men det er muligens en viktig seier for sjåførene, mens det også utvetydig er en viktig seier for Oxford-kommafortalere.
Du kan lese hele beslutningen her.