The Enduring Mystery of 'Jawn', Philadelphia's All-Purpose Noun

Taylor Jones, en Ph.D. student ved University of Pennsylvania, var ukjent med den bisarre stuen av språklige quirks i Philadelphia da han først begynte på skolen der. En hær brat, det virker som Jones vokste opp overalt, men østlige Pennsylvania. Men en av hans første samspill med legendariske Penn-lingvist Bill Labov startet ham på vei til å forstå sin nye by.

"Min introduksjon til uteksaminert arbeid ble spurt om" jawn ", sier Jones.

Som med arkitekturen, diskuteres Philadelphia aksent, syntaks og ordforråd sjelden utenfor byen. Ord, setninger og strukturer har omtrent det samme geografiske spekteret som en peanuttygg eller en Tastykake. Lingvistene har lenge vært fascinert av de spesielle mid-atlantiske mutasjonene av ord som "vann" og "creek" (i Philadelphia parlance, "wooder" og "crick") og et uvanlig leksikon som inneholder ord som "hoagie" og " jimmies "(en sub sandwich og sprinkles, henholdsvis), men ingenting har fengslet dem ganske som" jawn. "

Ordet "jawn" er ulikt noe annet engelsk ord. Faktisk, ifølge ekspertene som jeg snakket med, er det ulikt noe annet ord på noe annet språk. Det er et allsidig substantiv, en stand-in for livløse objekter, abstrakte konsepter, hendelser, steder, enkeltpersoner og grupper av mennesker. Det er en helt akseptabel uttalelse i Philadelphia for å be noen om å "huske å bringe den jakten til jakten."

Det er et ord uten grenser eller grenser. Vokser opp i forstedene like vest for byen, jeg hørte det brukt mest for å referere til objekter og hendelser. I 2015-filmen Creed, et tegn spør en sandwich maker å "sette noen løk på den jakken." Men det kan bli mye mer komplisert. Det kan referere til abstrakte substantiver som teorier; en kollega av Jones refererer rutinemessig til «marxistisk jakten». Det kan også referere til mennesker eller grupper av mennesker. «Sidejegning», som betyr en person som taleren snyder på hans eller hennes betydelige andre, "er en unik Philly ting så langt jeg kan fortelle, sier Jones. "Og ikke noe du vil være."

"Jawn" kan være singular: "pass meg det jakten." Det kan være flertall, og på et par forskjellige måter. "Jawns" er bra, men du kan også endre "jawn" andre steder. "Du kan si" jawns ", men oftere blir det som," Hvor fikk du dem til å gli, "sier Jones. Det kan være negativt eller positivt eller nøytral, avhengig av kontekst.

Det er et magisk ord, og kom ikke i et vakuum. Stigningen av "jawn" dovetails med gjennombrudd i studiet av amerikansk lingvistikk selv. Det vi vet om våre evigvarende talemønstre kan delvis ses gjennom dette rare ord.

Citizens Bank Park kan også kalles en jakten. Jessica Rossi / CC BY-SA 2.0

Så la oss starte i begynnelsen: Hvor kommer "jakten" fra?

"Konsensus er at den kom fra" joint "og fra New York," sier Jones. Ben Zimmer, en språkforsker og språkkolonnist som har skrevet og snakket om "jawn" før, er enig i at han skriver i en epost at "" jakten "tydeligvis utviklet seg som en Philly-variant av" joint "på 80-tallet, etter utgivelsen av populære 1981 single "That's the Joint" av Funky Four Plus One, en tidlig hip-hop-gruppe fra Bronx.

Dette infuriates philadelphians, som generelt er veldig stolte av sin by og kultur og absolutt ikke ønsker å tro at en av byens mest karakteristiske ord kan ha en New York-opprinnelse. Jones fortalte meg at han en gang uttrykte konsensusteori i New York på den lokale Philadelphia CBS-filialen, og "folk var rasende, skrev sint tweets." Beklager filadelfier, men språkene er ganske sikre på at "jawn" kommer fra New York. Heldigvis er det langt overgikk sine røtter siden det beveger seg sør.

Ordet "felles" har et mye eldre sett med betydninger. Opprinnelig fra latin iunctus, det var gammelt fransk som forvandlet det til "felles", noe som betyr en forbindelse eller forening, flere ting kommer sammen, et øyeblikk. Definisjonen utvidet seg i det amerikanske søret rundt emancipasjonstidspunktet, med fremtredende "jukefuger", barer og klubber som fungerte som trygge rom for de svarte amerikanerne å komme sammen og slappe av. Konseptet med en felles som et sted utvidet litt, og er fortsatt i bruk i dag; tenk på en pizza joint.

The Liberty Bell. Offentlig domene

Det er noen andre betydninger av "felles", stoffslangen er den vanligste. Siden "felles" ble brukt allerede som et sted, og spesielt i noen amerikaners sinn, et uhyggelig sted, kom det til å bli brukt til andre disreputable steder: betting parlors først, deretter opium dens. Opium-leddet førte til at ordet ble en form for en generell slang i narkotikaverdenen for tilbehøret, og på 1950-tallet var ordet fast og vanlig forstått å referere til en sigarettlignende rulle av marihuana.

Funky Four Plus One's bruk er imidlertid en av de tidligste registrerte bruken av ordet som en slags generell positiv periode. Å ringe til noe "felles" betyr at det er noe du liker, noe du knytter sammen med, og en liten tweak av det til "min felles" betyr at det er noe du gleder deg med som din.

I Philadelphia oppstod et fenomen, først med ordet "felles" og senere med sin mutasjon "jorde" kjent i det språklige samfunnet som "semantisk bleking." Begrepet refererer til et ord som opprinnelig har ett eller et lite antall spesifikke betydninger, men så til slutt taper nyanser av mening og blir noe mye bredere og generelt. Et eksempel ville være "kjempebra", som opprinnelig innebar "inspirerende ærefrykt eller frykt", og ble brukt oftere til å henvise til skummelt i stedet for gode ting.

Vanligvis virker semantisk bleking så, små chips ved et ords opprinnelige betydning. Men "joint / jawn" i Philly har kommet for å være så bred som å omfatte i utgangspunktet noe.

Beklager Philadelphians, men språkene er ganske sikre på at "jawn" kommer fra New York.

Det er noen få tilfeller der "jakten" kan brukes, men "felles", for eksempel i New York, kan det ikke. "I Philly kan du si" Jeg har mye jakten å gjøre for skolen, "sier Jones. "Du kan ikke si i New York," Jeg har mye felles å gjøre. "" Verken Jones eller jeg noensinne har hørt "felles" pleide å referere til mennesker eller grupper av mennesker; Vanligvis er det for gjenstander eller gjenstander. "Felles" er som en mindre "jawn". Den prøver, men den har grenser.

Takket være noen få lingvister har vi noen faktiske harde data på den svært viktige tiden i Philadelphia da "jakten" begynte å ta tak i. Bill Labov, som begynte på 1970-tallet, begynte å lage systematiske opptak av høyttalere i Philadelphia, et prosjekt som til slutt ville bli Philadelphia Neighborhood Corpus. Det er, som nettstedet sier, "langt den største single sociolinguistic corpus av noen tale samfunn." Nabolaget av nabolaget, person for person, lingvistene blanketed Philadelphia og registrert tusenvis av timer av filadelfiere snakker.

Et slikt opptak, fra 1981, er av avgjørende interesse for Jones og andre jordefiler. En ung svart mann fra et West Philly-nabolag ble registrert ved hjelp av det som sannsynligvis er et mellomliggende punkt i utviklingen av "jawn." Han brukte ordet "joint", men måtene han brukte det ordet på, er helt i tråd med måte "jakten" brukes i Philadelphia i dag, mye bredere enn den måten "joint" ble brukt i New York enten da eller nå. "Han brukte den til å bety en pose, som en pose med chips; et fysisk sted; en rekke forskjellige kvinner, som Puerto Ricas ledd mot irske ledd; og hans egne kjønnsorganer, "sier Jones.

Denne betydningen av felles ble i det minste forstått av intervjueren, som ikke behøvde å stoppe denne fyren og si: "Vent, hva i helvete snakker du om," så det er mulig at denne vanvittig grundige semantiske bleken tok Hold deg litt før intervjuet, en gang i slutten av 1970-tallet.

Philadelphia i 1976. Drew Jacksich / CC BY 2.0

Race spiller også en stor rolle i ordet evolusjon og bruk. White Philadelphians, notater Jones, er raske å merke seg at de også bruker ordet "jawn", og at det er en Philly ting og ikke bare en svart Philly ting. Dataene fra Philadelphia Neighborhood Corpus er litt utdaterte, mener Jones, for å gjøre en endelig uttalelse på en eller annen måte, men han anså at hvite filadephians synes å bruke den på en mer begrenset måte, ikke egentlig å utforske sin fulle bredde og rekkevidde.

Ikke så med byens svarte befolkning.

Adventen av afro-amerikansk vernacular engelsk, eller AAVE, dovetails med "jawn" på noen ganske viktige måter. Frem til 1960-tallet og tidlig på 1970-tallet ble måten svart amerikanere snakket sett på som bare en feil versjon av standarden, noe som betyr hvit, amerikansk engelsk. En av, kanskje den mest viktige pioneren som brøt ned den antakelsen i det språklige samfunnet, var Bill Labov. (Han reagerte ikke på en forespørsel om et intervju, Jones, som har studert med ham, sier han nyter sin pensjon.)

I 1969 publiserte Labov et revolusjonerende papir, "En studie av ikke-standard engelsk", som hevdet at måten svart amerikanere snakker med litt liten geografisk variasjon, er en engelsk dialekt som matematisk følger de samme reglene som en hvilken som helst annen engelsk dialekt. Endringene fra standard amerikansk engelsk er konsistente og kan forstås av enhver høyttaler, og historien til svarte mennesker i dette landet gir et historisk grunnlag for isolasjon, som kan produsere slike systematiske endringer i språk. Med andre ord, måten svartfolk snakker ikke er feil eller mindre; Det er bare en annen dialekt, så legitim som alle andre. Det er vanskelig å overvurdere betydningen av den studien. Han kalte det BEV, Black English Vernacular, på den tiden, men det er nå kjent som AAVE.

Labovs arbeid utfordret en eksplosjon av interesse for AAVE på 1970-tallet, og selv om New York ble kanskje den viktigste studieplassen, var det Philadelphia, hvor Labov jobbet, som skapte Corpus, den beste samlingen av AAVE-opptak i historien. Og det var rett da da filadelfianerne begynte å si "jawn".

Ordet "felles" har blitt endret mer enn en gang; i Washington, DC, er det en versjon som høres mer ut som "jont" eller "jahnt", og i Memphis er det en som er et sted mellom "jaint" og "jeent." Men i Philadelphia er forandringen fra "felles" til "jawn "Fulgte noen ganske standard AAVE regler.

Det er en helt akseptabel uttalelse i Philadelphia for å be noen om å "huske å bringe den jakten til jakten."

Vokallyden i "felles" er en diftong, noe som betyr at det er to mindre vokallyder som fungerer som en vokal lyd. "Den første vokalen i 'oi' for de fleste er den samme vokalen i 'jawn', en 'aw'-lyd, sier Jones. Jeg stoppet ham her: Er ikke den første delen av den vokalen mer som "oh"? Er ikke diftonen en kombinasjon av "oh" og "ee"? Joh-ee-nt?

Nei, sier Jones. "I IPA", det internasjonale fonetiske alfabetet, som transkriberer lyder som bokstaver, "det er representert som" aw "ih," sier han. "Det føles som om det er" oh "ee," men fonetisk, det er egentlig ikke hvordan vi har en tendens å uttale det. Hvis du tar målinger av folks tale, har det en tendens til å være noe nærmere "aw" og til "ih." "Ok da: Jaw-ih-nt.

Et annet element: "Afro-amerikansk engelsk ofte, men ikke alltid, gjør en ting der endelig P, T og K blir et glottestopp," sier Jones. Glottal stopper er ganske vanskelig å høre; de er ikke så vanlige i amerikansk engelsk, selv om de er svært vanlige i britisk engelsk. Det er litt av en veldig myk konsonant som er gjort ved å lukke halsen. Det klassiske eksempelet er lyden midt i ordet "uh-oh." Mange briter, og noen New Yorkers, vil også kaste en glottalstopp midt i ord som "knapp" og "fjell", slik at den tidligere blir “bUH-uhn.”

Å eliminere den endelige konsonanten og gjøre den til en glottalstopp er noe som skjer i AAVE med visse kombinasjoner av lyder; Du kan høre det her når du nevner kanadisk idiot Nardwuar spør rapperen Travis Scott hvordan han holder buksene sine oppe. Hans svar? "Belte."

Du kan høre i sangen "That's the Joint" at noen ganger blir den første delen av vokallyden lengre i entusiasme. Det er mer som "jaaawwwwweent." Og fordi så mye av det ordet nå er tatt opp av "aw" lyden, og den endelige konsonanten er i utgangspunktet negert fordi den nå er en glottalstopp, er diftongen nå mer som en monofong. Derfor: "felles" blir "jage".

Utsikt over Center City fra Philadelphia Museum of Art skritt. Jeffrey M. Vinocur / CC BY 2.5

Men hvorfor skjedde dette i Philly? Hvorfor er Philly, av alle steder, hjem til dette mest bisarre av ord?

"Det er spørsmålet på $ 64.000," ler Jones. Å spørre en språkforsker "hvorfor" skjer noe, er vanligvis en rask måte å fremkalle en shrug på. Jones, mer enn de fleste andre språkvaktene jeg har snakket med, synes interessert i "hvorfor", men er like maktesløs for å finne et svar; "Hvordan", "hva" og "når" er mye mer konkret begynnelse av spørsmål for språkbrukere. Men det er noen teorier.

Den spesifikke lengden av "aw" i Philadelphia er muligens på grunn av den store likheten som Philadelphia har med New York, språklig: "ah" lyder blir ofte forandret til en overdrevet "aw" i ord som "fanget". (New Yorkers er mer ekstreme, med deres "cauu-ffee", men filadelfier gjør dette også.) Videre sør, i DC og Memphis, påvirkes New York-innflytelsen, og så mens de også forandret lyden av ordet "joint" de gjorde det på forskjellige, mer sørlige måter.

En mulighet er at mutasjonen skjedde på en så ekstrem måte fordi Philadelphia på noen måter er en ekstrem slags sted. En funksjon fra 538 plassert Philadelphia som den fjerde mest rasistisk segregerte hovedbyen i landet, bak bare Chicago, Atlanta og Milwaukee. Jones sier at det er mulig at Philadelphia's segregering oppfordret til endring og adopsjon av "jawn". Svarte filadelfier og hvite filadelfier blander seg ikke nesten like mye som, for eksempel, svarte New Yorkers og hvite New Yorkers, så et ord opprettet eller endret i svart samfunn kan utvikle seg uten utvendig påvirkning.

Sikkert, sier Jones, de hvite og sorte dialektene i Philly divergerer på svært spesifikke, bemerkelsesverdige måter. Du kan høre det i et ord som "pose", hvite hvite filadelfiere vil noen ganger uttale mer som "byeag", en nesten nasal, Midtvesten-y slags lyd. Black Philadelphians beveger seg mer mot en "eh" lyd for den vokalen, så "bag" er mer som "beg." Eller "ryggsekk" blir "beckpeck." Denne forandringen er ikke uvanlig i seg selv - de to bevegelsene er mest Vanlige endringer fra standard vokal i "bag" over hele landet - men det faktum at hvite Philadelphia plukket en bevegelse og svart Philadelphia plukket en annen er bare mer bevis på effekten segregering har på lingvistikk.

Jones sier imidlertid at når segregering skaper ord som "jawn", skjer de vanligvis ikke alene. Vanligvis vil du finne en hel klasse ord med lignende historier, og det er egentlig ikke noen følgesvenner å "jawn" i Philadelphia. Ordet "punkt", for eksempel, er ikke uttalt "bonde" i svart Philadelphia.

Men det er mulig at meningen førte til lyden: Som vist av den 1981 West Philly-høyttaleren hadde "felles" allerede en mening spesifikk for Philadelphia, en unik funksjon i de forskjellige svarte samfunnene i byen. Så da lydmutasjonen skjedde, påvirket det bare det ene ordet, for bare det ene ordet var uvanlig nok til å bety noe annerledes i Philly enn det betydde i New York eller DC. "Jawn" er ikke "felles" uttalt med en Philly-aksent. Jawn er en hel verden til seg selv.

Denne historien ble oppdatert 10. oktober 2018, med en ny illustrasjon og mindre endringer.